שלושה עקרונות לפרזנטציות באנגלית כשפה שניה

ספטמבר 23, 2008

1. בשפה שנייה שלא כמו בשפת האם שלך, יש להכין את כל אותם סיפורים שבעברית נשלפים לך יחסית בקלות. לקראת ראיון, כנס או כל פגישה חשובה, שבה עלייך לדבר באנגלית יש להכין את הסיפורים "שישבו לך בכיס", לכל מטרה. אלו צריכים להיות קצרים ובשפה פשוטה ורצוי גם בנויים על פי ארבעת שלבי הנרטיב, שהופכים סיפור למוצלח עבור המאזין (רקע, אירוע, תוצאה, משפט PASSION). בשפה שנייה עלינו לעניין את המאזין דרך סיפורים ולהמעיט ככל האפשר במשפטים המעבירים מידע בלבד.

2. כשמדובר בהצגת מצגת בשפה שנייה מאוד חשוב לדעת בבירור מה המסלול שבו את/ה הולכ/ת – כיצד את "לוקח/ת קוגניטיבית" את מאזינייך במסלול מסוים. על מה עליהם להסתכל, איזה תהליך חשיבה עליהם לעבור והיכן את/ה נותנ/ת את הגירוי עבורם לרוץ לתוך מוחם שמתעורר. זה כמו ריקוד, מופע קטן של אימפרוביזציה, שבו את/ה לוקח/ת את המשתתפים דרך תבנית מסוימת ומשאיר/ה גם מקום ליצירתיות החשיבתית שלהם.

3. הדגש צריך להיות על מה שעובר על מי שמולך ולא על עצמך. גם בדו שיח או בשלב של שאילת שאלות של הקהל, את/ה נמצא/ת לרגע במוחם. מתעניינ/ת בהם. לרוב ההתרגשות וחוסר הביטחון בשפה שנייה באים מהמיקוד על עצמך ועל כך ששופטים אותך ואת היותך "מדורגת" נמוך יותר בסקאלת המציגים. רוב בני האדם אינם מדרגים ושופטים בסיטואציה כזו. זה יותר כמו מסיבת ריקודים – או שהם משתעממים או שהם נהנים. כדאי לתת למאזינייך חוויה מהנה ומעשירה, כדאי ליהנות בעצמך (על כן הקל/י על עצמך ואמר/י כמה שפחות ובשפה הכי פשוטה) ובעיקר היה מי שאת/ה במהות שלך (כמו שאת בעברית בסביבה נוחה).

PASSION בנאום מעלית ובמצגת

ספטמבר 23, 2008

מה שמניע כל מצגת וכל נאום מעלית היא ה-PASSION של האדם המציג, אם זו תאווה יזמית, התאווה ליצור משהו חדש, התשוקה ל'תיקון עולם', או כל תשוקה ספציפית להגיע ליותר אנשים עם אותו הדבר שמרתק ומרגש אותך.

משפטי  PASSION – אלו הם המשפטים הכי חשובים בכל פרזנטציה ובכל אינטראקציה מול אדם שברצונך להעביר לו מסר.

משפט PASSION הוא המשפט שבא בסוף סיפור ומסביר לשומע למה בכלל סיפרת לו את הסיפור הזה.

זהו המשפט שמעביר מה חשוב לך כאדם – על מה לא תוותר/י, מהם הערכים שלך, מה מניע אותך לפעול וממה אכפת לך. זהו המשפט שמראה למי שמולך איזה מין בן אדם את/ה.

כאשר אני מאמנת אדם לקראת הצגה ותקשורת בין-אישית בעברית או באנגלית, אני מחפשת את ה-PASSION של אותו אדם. אינני מאמינה במצג שווא. עדיף להעביר את מי שאת/ה באמת. אנשים מתרשמים מאותנתיות. זה עוזר להם להבין וגם לבחור. אם את/ה לא לבד במיזם סביר שה-PASSION שלך שונה ומשלים את זה של שותפייך. יש את החולם הגדול ויש את זה שחשוב לו להיות עם רגליים על הקרקע. יש את מי שעניין חייו הוא באינטראקציה בין אדם לטכנולוגיה, יש את מי שעניין חייו הוא במוח של האדם ובהתנהוגותו ויש את מי שעניין חייו הוא בשינוי חברתי…

לרוב יש לנו יותר מ-PASSION אחד ולכן יש לבדוק מה אנו רוצים להעביר בכל סיטאוציה ומהו ההקשר הרלוונטי. קל לגלות זאת דרך האופן שבו מספרים התרחשות כלשהי. המבנה התקשורתי של סיפור הוא רקע, אירוע ותוצאה – כאשר מצליחים לבנות את הסיפור בכזו בהירות ופשטות אפשר למצוא גם את ה-PASSION של הסיפור – מה המסר מאחורי הסיפור, למה הסיפור הזה חשוב לך, מעניין אותך, זכור לך. משפט ה-PASSION צריך להאמר בסוף הסיפור ולהתלוות באינטונציה, תקשורת עיניים ושפת גוף מתאימה.

זה די פשוט וכדאי להתאמן על זה!

 

2.

לימוד אנגלית לצרכים עסקיים ואקדמיים לאדם שמרגיש חרדה בשימוש באנגלית

ספטמבר 17, 2008

לימוד אנגלית לצרכים עסקיים ואקדמיים לאדם שמרגיש חרדה בשימוש באנגלית אינו יכול להעשות בכיתה רגילה או על ידי מורה "רגיל" לאנגלית עסקית. אין זה מספיק לשפר את האנגלית שלך לטובת נאומים, מצגות וכנסים אלא יש להתמודד עם עצם החרדה וחוסר הבטחון שמתבטא בסיטואציות אלו כאשר אינך יכולה להשתמש בשפת האם שלך. זה נראה נורא מפחיד נכון? כמעט בלתי אפשרי? תהליך של שלושה חודשים (כ-12 פגישות) יביא אותך למקום חדש לגמרי – היכולת לעשות את זה בהצלחה, על פי התכנון, להגיע לשומעים שלך, להעביר את המסר ואפילו לראות שהשד אינו נורא כל כך.

  • מצגת באנגלית – חשוב לבנות את המצגת כך שתהיה קלה להעברה עבורך. פחות מלל. שימוש באנגלית פשוטה ובהירה. יותר סיפורים ודברים שקל לסחוף דרכם וגם קלים יותר עבורך 'לשלוף' בעת לחץ. שימוש נכון בשפת גוף ובהובלת הצופים 'דרך' המצגת ודרך אותו מהלך מחשבתי שברצונך שיעברו.
  • הצגה אישית – האופן בו תציג/י את עצמך. יש להכין ולהתאמן על "נאום המעלית" שלך – אותם משפטים קצרים וממצים המתארים אותך ואת העסק שלך או תחום העיסוק שלך.
  • קבלה והעברת מידע, קביעת פגישות ודיוק במילים מסויימות – חשוב להתאמן על שיחה טלפונית ועל שיחות אינפורמטיביות כגון הזמנת בתי מלון וטיסות, תיאום פגישות וקביעת לוחות זמנים – כאן בילבול בשמות המספרים או הימים יכול להיות קריטי. למעשה רק מילים כאלו או מילים שמשמעותן משתנה אם לא מבטאים אותן נכון הן קריטיות להגייה נכונה. דוברי אנגלית כשפה שנייה מכל העולם מבטאים בשטף ובבטחון באנגלית שממש לא נשמעת כשפת אם ואין עם זה בעיה. חשוב להבחין בין עיקר לתפל. יש מקומות בהם הגייה וידוק הם קריטיים וברוב הסיטואציות חשובה העמדה ממנה ניגשים לעניין ושמירה על עקרונות קוגנטיביים המקלים עלייך הדובר/ת ועל בן השיח שלך.
  • תקשורת בין-אישית טובה כפיצוי על הקושי באנגלית – לאחר שמאבחנים מהם הצדדים הטובים והקלים עבורך בתקשורת בין-אישית לא מילולית ותקשורת בין אישית בשפת האם מתשתמשים ביכולות אלו כדי לפצות על הקושי באנגלית ובכל זאת לתקשר טוב עם בן השיח, להיות מעניין, נעים ולעביר את המסר הרצוי ו/או את מי שאנחנו באמת. 
  • שימוש באנגלית בסיטואציות עסקיות בלתי-פורמאליות – לצורך השתתפות במסיבות, אירועים, כנסים ואירוח חשוב להתכונן  לנהל "סמול-טוק" באנגלית ולהיות מוכנ/ה עם סיפורים קצרים על עצמך שמתאימים כמעט לכל סוג מפגש.